Сегодня в турецком городе Бодрум состоялся IV саммит Совета сотрудничества тюркоязычных стран. В этом году к президентам Азербайджана, Казахстана, Турции и Киргизии присоединился глава Туркменистана, чья страна намерена пополнить Тюркский совет в ближайшее время. Президент Турции Абдулла Гюль, выступая на саммите, подчеркнул необходимость развития многосторонних отношений между тюркоязычными странами.
«Нельзя ограничивать отношения только двусторонним уровнем, многосторонние отношения между странами имеют большое значение. В 2009 году на саммите была принята Нахичеванская декларация, где было отражено намерение развивать и расширять торгово-экономические и культурно-гуманитарные связи между нашими странами, — напомнил он, добавив, что Тюркский совет по-прежнему действует по принципу «Сила – в единстве», — И целью Совета является создание корпоративного характера для сотрудничества. Мы соединяем нити для единства и сплоченности тюркского народа».
Эксперты Азербайджана, Турции и Казахстана рассказали «Вестнику Кавказа» о том, какую роль в интеграции тюркоязычных государств играет Тюркский совет сегодня. Так, депутат Милли Меджлиса, политолог Айдын Мирзазаде подчеркнул открытость формата Совета, позволяющего сотрудничать с ним всем желающим государствам. «За годы своего существования, благодаря ежегодным саммитам, где обсуждаются вопросы интеграции и взаимовыгодные проекты и координируются позиции по внешнеполитическим вопросам, странам-участницам удалось подлинной объединиться, однако это не превратило Совет в закрытый клуб, куда запрещен доступ другим», — пояснил он.
По мнению Мирзазаде, состоявшийся саммит важен тем, что в нем впервые участвовал президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов, так как это говорит о возможности расширения состава Тюркского совета, а значит, его прогрессе как интеграционного формата. «Как и предыдущий, этот саммит дал возможность странам вместе решать стоящие перед ними вопросы, в первую очередь вопросы духовного единства и совместных экономических проектов. Между странами, входящими в Совет, образовалось взаимовыгодная форма сотрудничества и вопросы общего рынка или же каких-то других тем, касающихся еще более тесной интеграции пока не ставятся. Нынешний уровень сотрудничества удовлетворяет всех», — заключил Айдын Мирзазаде.
Политолог Эдуард Полетаев обратил внимание на имиджевую значимость Тюркского совета. «Во-первых, собрать государства Центральной Азии на конструктивную беседу удается не всегда, впрочем, в этот раз отсутствовал президент Узбекистана. Во-вторых, саммиты Совета носят не столь официальный характер, ведь этот формат делает больший акцент на поддержку различных диаспор, культуру, туризм и так далее, не случайно тема IV саммита — туризм. Думаю, в Бодруме сегодня первую скрипку играли Турция и Казахстан. Казахстан – как экономически привлекательная страна, Турция – как страна, которая пытается оказать влияние на другие тюркоязычные государства», — оценил Полетаев.
Представитель Международного исследовательского центра (USAK) Хасан Селим Озертем, в свою очередь, выразил мнение, что в целом в Тюркском совете ведущая роль принадлежит Турции и Азербайджану. «Такой союз очень выгоден для того, чтобы укрепить экономические связи между участниками, что и обсуждалось в ходе саммита, хотя пока это направление деятельности Тюркского совета развито недостаточно. Надо искать взаимовыгодные пути для сотрудничества с целью поднять динамизм в отношениях на новый уровень», — призвал он, рассказав о значимости темы бодрумского саммита – туризме – для стран-участниц Совета.
«В Турции после президента Тургута Озала начали придавать особое значение развитию туризма, и регион Бодрума играет здесь одну из ключевых ролей. Кроме того, Азербайджан и Туркмения также стараются развивать этот сектор, вкладывая в него огромные инвестиции. В этом плане неудивительно, что стороны на саммите обсуждали возможности для реализации совместных проектов, наподобие тех, которые уже реализуются в Европе. Например, туристам, путешествующим в Чехию, позволяют посетить и Австрию, в этом плане, я думаю, похожую программу можно придумать и для тюркоязычных стран. Культурные связи, языковая схожесть дают повод сотрудничать и реализовывать подобные проекты», — подчеркнул Озертем.
Источник: Вестник Кавказа