Есть ли будущее у «великого и могучего» за пределами России, нужна ли поддержка русскому языку и о чем договорились политические элиты.
Заседания экспертного клуба «Мир Евразии», посвященное роли русского языка в казахстанско-российском партнерстве, затронуло немало вопросов, волнующих казахстанское общество. Один из главных – сохранится ли русский язык в Казахстане, учитывая изменение демографической ситуации и развитие государственного языка?
«В Казахстане русский язык де-юре продолжает оставаться с конституционным статусом, предполагающим его официальное употребление наряду с казахским языком, а де-факто – на доминирующих позициях в процессе его применения в разных сферах жизнедеятельности общества. По крайней мере, это наблюдается в городах», – отметил директор Центра актуальных исследований «Альтернатива» Андрей Чеботарев.
Политолог подчеркнул, что государство не только гарантирует использование русского языка, но и обеспечивает его изучение гражданами республики. Особенно это проявляется в активном продвижении программы трехъязычия. В рамках реализации госпрограммы развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы планируется довести долю населения, владеющего русским языком, до 90%. В 2016 году, как следует из отчета Минкультуры и спорта РК, доля данных граждан была преобладающей – 89,4%, добавил Чеботарев.
По мнению главного редактора информационно-аналитического центра Caspian Bridge, политолога Замира Каражанова, у русского языка в Казахстане остаются большие перспективы по целому ряду причин.
«Во-первых, Россия – наш большой, во всех смыслах, сосед. Во-вторых, по своему составу Казахстан – многонациональное государство. В-третьих, Россия остается одной из крупных экономик мира, а для нас – это огромный рынок сбыта», — считает Каражанов.
Демографическая ситуация, действительно, меняется – сокращается доля населения, для которых русский язык является родным, говорят социологи, но процент владеющих языком межнационального общения остается стабильно высоким. Как рассказала президент Центра социальных и политических исследований «Стратегия» Гульмира Илеуова, в Казахстане прослеживается четкая тенденция: увеличивается доля тех, кто использует два языка – казахский и русский. «Изменение языковой ситуации происходит именно через группу людей-билингвов», – заявила социолог.
Зачем казахстанцам русский язык?
В наследство от общего с Россией исторического прошлого казахстанцам в числе многого остался и русский язык, которым владело и сейчас владеет большинство населения страны. И именно этот язык на протяжении последней четверти века являлся для казахстанцев, и до сих пор для многих остается, языком-донором для получения информации из внешнего мира, констатировала главный научный сотрудник Казахстанского института стратегических исследований при президенте РК (КИСИ), доктор исторических наук Леся Каратаева.
«Русский язык сохраняет в Казахстане прочные позиции и обеспечивает казахстанцам доступ к огромному пласту не только русской, но и мировой культуры. И сохраняющееся восприятие русского языка как данности, скорее всего, является положительным и обнадеживающим моментом. Однако, в свете естественных демографических изменений, происходящих в стране, и трансформации подходов к определению жизненных стратегий имеет смысл пересмотреть подходы к формированию аргументов, способных повысить заинтересованность молодого поколения в овладении русским языком», – считает Леся Каратаева.
Такие аргументы есть, уверен писатель и журналист Дмитрий Шишкин. Учитывая широкое использование русского языка во всех сферах жизнедеятельности, казахскоязычные граждане – например, выходцы из сельской местности и оралманы – сталкиваются с языковой проблемой при трудоустройстве. Само за себя говорит наличие курсов русского языка в крупных городах Казахстана, которые востребованы, несмотря на то, что обучение в частных центрах платное.
Кроме того, о востребованности языков можно судить благодаря интернету, говорит Дмитрий Шишкин: «Развивается тот язык, на котором создаются сайты, статьи в той же Википедии. По количеству статей в Википедии русский язык находится на 7 месте. Если исключить ботозаливки (например, шведская Википедия находится на третьем месте в мире, там 3,7 млн статей, из них 1,5 млн статей от одного пользователя), то русский попадает в пятерку. На английском языке в Википедии 5,5 млн статей и всех зарегистрированных в мире сайтов 54 %. На русском языке сайтов 6,1 % и в Википедии 1,4 млн статей. Это сопоставимо с французским сегментом или нидерландским».
Какова роль русского языка в современном мире?
В мире больше 6 тысяч языков, но основное общение идет на восьми из них, в том числе на русском. Он используется в 16 странах, на нем говорят 166 млн человек. Особое значение русский язык по-прежнему имеет на постсоветском пространстве, что сохраняет его статус языка межнационального общения. В интеграционных процессах он играет знаковую роль, подчеркнул политолог Эдуард Полетаев.
«В процессах евразийской интеграции русский язык выступает с объединительной функцией. Русским языком в ряде стран продолжают пользоваться в деловых кругах, финансовой и банковской системах. Никуда не исчезла коммуникативная функция русского языка как средства международного общения. Как правило, во время официальных встреч на постсоветском пространстве используется русский язык. Его роль остается достаточно высокой в научных и образовательных процессах в бывших странах СССР, потому что большая часть круглых столов, семинаров, конференций здесь проходит на русском языке, который является рабочим. Это также объясняется и общей историей, и схожестью академических традиций в дискуссиях», – отметил политолог.
Эдуард Полетаев констатировал, что использование русского языка более значительно, чем его юридический статус. Так, только в двух государствах постсоветского пространства русский является государственным – это Россия и Беларусь. На деле же он активно используется на постсоветском пространстве.
«Например, в Казахстане количество тех, для кого русский язык родной, сокращается. Тем не менее, процент общения на русском языке остается стабильно высоким. В Армении, где все владеют армянским языком, русский язык присутствует и в общении, и в СМИ. Фактически страна является двуязычной. В Беларуси этническими русскими себя считают менее 10 % жителей, но граждане страны практически во всех сферах жизнедеятельности используют русский язык», — считает политолог.
Президент Евразийской ассоциации франчайзинга, организатор книжного фестиваля KitapFest, публицист и писатель Бекнур Кисиков полагает, что в будущем русский язык может выйти за нынешние рамки.
«Я часто бываю в регионах и замечаю, что в селах и аулах к русскому языку уважительное отношение, люди говорят младшему поколению о том, что надо знать русский. Зададимся вопросом: русский язык – это язык России, или же он мировое явление? Британцы и американцы уже не привязывают английский язык к Великобритании и США, так как английский язык живет своей жизнью. Русский язык пока еще не пошел данным путем. Но, возможно, его ждет именно такое будущее. Мультиязычность становится нормой. Может быть, и китайский язык новые поколения в стране будут знать с детства», — говорит Кисиков.
Должна ли Россия помогать развитию языка?
По мнению ряд экспертов, русский язык нуждается в поддержке, в том числе финансовой. Как отметил Дмитрий Шишкин, те же курсы русского языка – это частная инициатива, бесплатных курсов для желающих изучать язык нет. «Русский язык в стране не поддерживается российским правительством и российским посольством, как например английский язык Британским советом или французский язык Французским альянсом», – констатировал он.
Есть проблемы и в сфере школьного образования, отметил Дмитрий Шишкин: «В последние годы количество часов изучения русского языка и русской литературы в русских школах сократилось почти в 2 раза. Школьники успевают только изучать новые правила без закрепления знаний. В новом году будет новая учебная программа. Суть ее в том, что ученики будут самостоятельно заниматься. Однако в реальности так не происходит. В ближайшие 10-15 лет мы можем потерять его качество, потому что вырастет то поколение, которое училось по программе сокращенных часов, которым не помогает никто, они растут в интернете на новоязе, надеясь на автокоррекцию».
По мнению Андрея Чеботарева, Россия могла бы оказать опосредованную поддержку казахстанской системе образования, например, при составлении учебников. А Замир Каражанов убежден, что нашему северному соседу не стоит поддерживать русский язык в Казахстане, прежде всего потому, что в этом нет необходимости.
«Более того, такой шаг может дать некий обратный эффект. Здесь надо не язык поддерживать, а программы сотрудничества между нашими странами – образовательные, экономические, инновационные. Это как раз будет мотивировать население сохранять знание русского языка», — считает Каражанов.
Считать ли русский язык мягкой силой России?
Россия не оказывает поддержку в языковой сфере, а в области культуры поддержка – точечная, говорят участники экспертного клуба. Эксперт центра китайских исследований China Center Татьяна Каукенова привела в пример нацеленные на продвижение русской культуры мероприятия, которые проводят в Астане представители «Россотрудничества».
«Мероприятия проводятся регулярно, но информации о них практически не бывает. Вход по пригласительным билетам. Иными словами, существует «круг своих», которые по особым каналам информацию получают и потом мероприятия посещают. По содержанию – это тот самый «язык Пушкина, Достоевского, Толстого». Это может быть музыкальный вечер с исполнением романсов, либо литературный вечер с чтением стихов, или мини-спектакль. Сказать, что это трансляция языка в Казахстан и для всех казахстанцев нельзя, больше похоже на поддержку соотечественников», – заметила Татьяна Каукенова.
Главный научный сотрудник Центра военно-стратегических исследований Андрей Хансчитает, что русский язык – это данность со всем своим многосторонним функционалом.
«Это коммуникатор, проводник. Казахстан покрывается российским информационным пространством, это касается и массовой культуры. Мягкая сила в Казахстане не всегда работает по многим причинам, в том числе из-за специфических взаимоотношений между Казахстаном и Россией. Они – основатели Евразийского экономического союза. Это формализация договора элит. Элиты между собой договорились о правилах игры, о том, как они будут работать на евразийском пространстве, обеспечивать развитие, сохранять стабильность и обеспечивать безопасность для каждого государства и агломерации государств в целом. Договор, заключенный между элитами, не может быть абсолютным, потому что элиты могут смениться. Мы видим, как элита сменилась в Украине и все договоренности рухнули. И там проводится такая политика против русского языка, несмотря на громадное количество его носителей, что язык выводится из сферы применения насильственным способом. Поэтому большое значение имеет политическое самоопределение государства. Политическая воля имеет значение», — подчеркнул эксперт.
Источник: Total.kz